-
1 tittle-tatle
сплетни, болтовня, слухи - ill-natured * злонамеренные сплетни сплетничать;
злословить;
распускать или распространять слухиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tittle-tatle
-
2 twittle-twattle
сплетни, болтовня, слухи - ill-natured * злонамеренные сплетни сплетничать;
злословить;
распускать или распространять слухиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > twittle-twattle
-
3 tittle-tattle
ˈtɪtlˌtætl
1. сущ. болтовня, слухи, сплетни Syn: talk, chatter
2. гл. сплетничать, распространять слухи
1. n болтовня, пустословие, сплетни;
2. v болтать, пустословить, сплетничать tittle-tattle сплетни, болтовня, слухи ~ сплетничать, распространять слухиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tittle-tattle
-
4 tittle tattle
-
5 tittletatle
tittle-tatle
1> сплетни, болтовня, слухи
_Ex:
ill-natured tittle-tatle злонамеренные сплетни
2> сплетничать; злословить; распускать или распространять слухи -
6 twittletwattle
twittle-twattle
1> сплетни, болтовня, слухи
_Ex:
ill-natured twittle-twattle злонамеренные сплетни
2> сплетничать; злословить; распускать или распространять слухи -
7 cloakroom
['kləʊkru(ː)m]1) Общая лексика: вешалка, гардероб, гардеробная, кулуары конгресса, места неофициальных встреч членов конгресса, раздевалка, раздевальня, сплетни и слухи (кулуарные), туалет, уборная2) Американизм: (кулуарные) сплетни и слухи3) Техника: камера хранения багажа4) Строительство: небольшая комната отдыха (при суде, прокуратуре и т. п.)5) Железнодорожный термин: камера хранения6) Архитектура: гардероб (помещение)7) Сленг: тремпель8) юр.Н.П. камера хранения ручного багажа (in a railroad station), камера хранения ручной клади (in a railroad station)9) Макаров: небольшая комната отдыха (при суде, прокуратуре и т.п.) -
8 tittle-tattle
1. [ʹtıtl͵tætl] nсплетни, болтовня, слухи2. [ʹtıtl͵tætl] vсплетничать; злословить; распускать или распространять слухи -
9 tittle-tattle
1. n сплетни, болтовня, слухи2. v сплетничать; злословить; распускать или распространять слухиСинонимический ряд:word (noun) gossip; hearsay; report; rumour; tattle; word -
10 talebearing
[ˌteɪl'be(ə)rɪŋ] -
11 tittle-tattle
[ˈtɪtlˌtætl]tittle-tattle сплетни, болтовня, слухи tittle-tattle сплетничать, распространять слухи -
12 ябедник
муж. informer, telltale (доносчик) ;
slanderer (клеветник) ;
talebearer (сплетник;
доносчик) ;
talebearing( разносящий сплетни или слухи)slanderer, informer ; -
13 cloakroom
сущ.
1) гардероб, раздевалка, вешалка Syn: checkroom
2) ж.-д. камера хранения Syn: checkroom
3) уборная, туалет ∙ Syn: cloak-room гардероб, раздевалка, вешалка (железнодорожное) камера хранения туалет, уборная (американизм) (политика) (жаргон) кулуары конгресса;
места неофициальных встреч членов конгресса (кулуарные) сплетни и слухи cloakroom гардероб ~ раздевалкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cloakroom
-
14 talebearing
сущ. ябедник Syn: talebearer, telltale, slanderer распространение сплетен или слухов разносящий сплетни или слухиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > talebearing
-
15 cloakroom
[ʹkləʋkru(:)m] n1. гардероб, раздевалка, вешалка2. ж.-д. камера хранения3. туалет, уборная4. амер. полит. жарг.1) кулуары конгресса; места неофициальных встреч членов конгресса2) (кулуарные) сплетни и слухи -
16 talebearing
1. [ʹteıl͵be(ə)rıŋ] nраспространение сплетен или слухов2. [͵teılʹbe(ə)rıŋ] aразносящий сплетни или слухи -
17 cloakroom
1. n гардероб, раздевалка, вешалка2. n ж. -д. камера хранения3. n туалет, уборная4. n амер. полит. жарг. кулуары конгресса; места неофициальных встреч членов конгресса5. n амер. полит. жарг. сплетни и слухи -
18 talebearing
1. n распространение сплетен или слухов2. a разносящий сплетни или слухи -
19 gossip
-
20 tittle-tattle
См. также в других словарях:
СПЛЕТНИ И СЛУХИ — Сплетни опиум угнетенных. Эрика Джонг Сплетни как фальшивые деньги: порядочные люди их сами не изготовляют, а только передают другим. Клэр Люс Сплетня это плата за гостеприимство. Дон Аминадо Сплетник тот, кто говорит с вами о других; зануда тот … Сводная энциклопедия афоризмов
сплетни — СПЛЕТНИ, злословие и злословье, злоязычие, шептание, устар. злоречие, устар. худословие, разг. пересуды, разг. перетолки, разг. разговоры, разг. толки, разг. трезвон, разг. шушуканье, разг. сниж. звон ЗЛОЯЗЫЧНОСТЬ, злоязычие, устар.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЛУХИ — ♥ Слышать во сне слухи или сплетни наяву вам представится счастливый случай продвинуться по карьерной лестнице. ↑ Представьте, что вы передаете слухи всем встречным людям … Большой семейный сонник
Список серий мультсериала «Мой друг — Список серий для мультсериала «Мой друг обезьяна» канала Cartoon Network. Содержание 1 Сезоны 2 Сезон первый (2005 2006) 3 Сезон второй (2006 2007) … Википедия
ПЛЕСТИ — и плесть, плетать что, вить, перевивать, решетить впереборку, пропуская под низ и наверх; | сращивать. Косу попросту в три пряди плетут, а по ученому и больше. Лапти плести, на хлеб не выплести. Мастера немцы корзины плести. Балахонки дослепу… … Толковый словарь Даля
Лить колокола — Устар. Ирон. Врать, распускать сплетни, лживые слухи. От существовавшего в старину суеверного обычая распространять сплетни во время отливки нового колокола, чтобы он громче звучал. Лит.: Виноградов В. В. Из истории русской литературной лексики… … Фразеологический словарь русского литературного языка
занести́ — несу, несёшь; прош. занёс, несла, ло; прич. страд. прош. занесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. заносить1). 1. Принести куда л. [Следователь] разбирал письма, некогда занесенные на двор половодьем. Каверин, Два капитана. Если какие… … Малый академический словарь
Средства массовой информации — В Японии наиболее распространенными средствами массовой информации являются телевидение и газетные издания. Как правило, японцы черпают информацию о текущих событиях из телевизионных новостей, а затем узнают подробности из газет. Они проводят в… … Вся Япония
ПЕРЕВИРАТЬ — ПЕРЕВИРАТЬ, переврать что кому, повторять вранье, пересказывать враки. Ну люди врут, так и я перевираю, не я это выдумал. Что один соврет, то и все перевирают. | Пересказывать неверно, не так, как видел или слышал. Этого дурака не посылай, он все … Толковый словарь Даля
ЗЛОСЛОВИЕ, КЛЕВЕТА — Мне неважно, что обо мне говорят за моей спиной, пока обо мне говорят неправду. Авраам Линкольн Хочешь знать, что говорят о тебе знакомые? Послушай, что они говорят о людях, которые лучше тебя. Мария Эбнер Эшенбах Тот, кто швыряется грязью,… … Сводная энциклопедия афоризмов
ЛЮБОПЫТСТВО — Чем тоньше лед, тем больше всем хочется убедиться, выдержит ли он. Генри Уилер Шоу Наберите команду плыть в рай и попробуйте сделать стоянку в аду на какие нибудь два с половиной часа, просто чтобы взять угля, и будь я проклят, если какой нибудь… … Сводная энциклопедия афоризмов